Welcome to RussianSpeak.com
100% FREE Russian Language Courses

100% FREE LANGUAGE COURSES

NEWEST ARTICLES

Using Russian Proverbs and Sayings in Everyday Conversation
Exploring Russian Literature for Language Learning: Tips and Resources
The Influence of Old Russian on Modern Vocabulary and Grammar
Introduction to Russian Slang and Informal Expressions
Russian Verbals: Participles and Gerunds Explained
Russian Vocabulary Building: Hands-On Strategies to Learn and Retain Words Faster
The Role of Russian Aspects in Telling Stories and Events
Learning Russian Intonation Patterns in Statements and Questions

Russian Impersonal Sentences and Their Common Uses

russian impersonal sentence usage

Impersonal sentences in Russian are a fascinating and important part of the language. Unlike typical sentences where there is a clear subject performing an action, impersonal sentences focus on actions or states happening without naming who is responsible. This makes them incredibly useful for talking about things like the weather, general facts, or rules, where the emphasis is on what is happening rather than who is doing it.

For beginners, understanding how to use these sentences opens up a whole new way to express ideas more naturally and clearly. For example, common words like “нужно” (it is necessary) and “можно” (it is possible or allowed) often appear in these impersonal constructions. They help convey necessity or permission in a way that doesn’t point to a specific person, which is very different from English sentence structure but very natural in Russian.

By learning impersonal sentences, you’ll not only improve your grammar but also get a better sense of how Russians share information and describe everyday situations. It’s a key step toward sounding more fluent and understanding the subtle layers of meaning in the language. Plus, once you get the hang of them, you’ll notice they pop up everywhere—in conversations, books, signs, and even news reports—making your Russian experience much richer and more authentic.

Table of Contents

Understanding Impersonal Sentences in Russian

impersonal sentences enhance communication

Impersonal sentences in Russian play a unique and important grammatical role by expressing actions, states, or conditions without specifying a particular subject. This structure allows speakers to communicate general truths, natural phenomena, or shared experiences in a neutral and objective way. By removing the need for a defined subject, impersonal sentences emphasize the action or state itself rather than who performs it.

For example, in the phrase «светит солнце» (the sun is shining), there is no explicit subject performing the action. The focus is on the fact that the sun shines, highlighting the event rather than any agent. This flexibility makes impersonal constructions especially useful for describing weather conditions, social norms, feelings, or general situations where the subject is unknown, irrelevant, or intentionally omitted.

Types of Impersonal Sentences

Russian impersonal sentences can be broadly categorized into several types based on their function and structure:

1. Existential Impersonal Sentences

These sentences express the existence or occurrence of something without identifying a specific subject. Often, they use forms of the verb быть (to be) or verbs conveying presence or appearance. For example:

  • «В комнате темно» (It is dark in the room) — no subject is named; the sentence simply states a condition.
  • «На улице идёт дождь» (It is raining outside) — the focus is on the weather event rather than who causes it.

2. Evaluative Impersonal Sentences

These constructions communicate subjective opinions, feelings, or evaluations without naming a subject. They frequently use adjectives or impersonal verbs that express emotions, assessments, or states of mind. For instance:

  • «Мне холодно» (I am cold) — literally “to me [it is] cold,” with no personal subject performing an action.
  • «Тебе весело» (You are having fun) — expresses a feeling attributed generally without a clear agent.

3. Indicative Impersonal Sentences

Indicative impersonal sentences provide general information or observations and often use verbs in the infinitive form or impersonal verb forms to describe typical actions or rules. Examples include:

  • «Здесь курить запрещено» (Smoking is prohibited here).
  • «Нельзя опаздывать» (It is not allowed to be late).

Significance and Use

The ability to form impersonal sentences adds significant versatility to Russian communication. Speakers can:

  • Describe natural phenomena objectively, such as weather or time.
  • Express feelings or states without emphasizing who experiences them.
  • State rules, laws, or social norms impersonally to generalize and avoid direct address.

This grammatical feature enriches the expressive capacity of Russian by allowing statements that are universally applicable or detached from individual agents. It helps maintain an objective tone when necessary and provides linguistic tools to convey subtle nuances in meaning.

In summary, impersonal sentences in Russian are essential for expressing general truths, collective experiences, and conditions without specifying a subject. Their various types—existential, evaluative, and indicative—serve distinct communicative purposes and demonstrate the flexibility and depth of Russian syntax.

The Role of Weather Expressions

Weather expressions in Russian are a prime example of how impersonal sentences are used in the language. Impersonal sentences describe actions or states without a clear subject performing them. This is especially common when talking about natural phenomena like the weather, where there is no specific “person” or “thing” responsible for the action.

In Russian, weather expressions often use this impersonal form to convey information simply and naturally. For instance:

  • Идёт дождь (idyoht dozhd) — “It is raining.”
    Here, “идёт” (from the verb идти, meaning “to go”) is used impersonally, so it means “rain is going” or more naturally, “it is raining,” without mentioning who or what is doing the rain.
  • Светит солнце (svyetit solntse) — “The sun is shining.”
    The verb “светить” (to shine) is used here in an impersonal way to describe the weather condition.
  • Темнеет (tyemnyeht) — “It is getting dark.”
    This verb form is also impersonal, describing a change in the environment.

Why Use Impersonal Sentences for Weather?

  1. Neutral Reporting
    Weather descriptions are neutral observations. For example, “идёт дождь” simply states that it is raining without any emotional tone or personal involvement. This makes weather phrases useful for clear, unbiased communication.
  2. Cultural Significance
    Weather plays a big role in daily life and culture in Russia. Using these expressions connects speakers with their environment and each other. People often talk about the weather to start conversations or share experiences about their day.
  3. Climatic Variability
    Russian weather changes dramatically with seasons, and the language reflects this through common phrases:

    • Летом жарко (lyetom zharko) — “It is hot in summer.”
    • Зимой холодно (zimoy kholodno) — “It is cold in winter.”
      These phrases use adverbs of time (летом = in summer, зимой = in winter) combined with adjectives describing temperature.
  4. Predictive Nature
    Weather forecasts and predictions also use impersonal forms:

    • Будет снег (budet sneg) — “There will be snow.”
    • Пойдет дождь (poydyot dozhd) — “It will start to rain.”
      This helps people prepare for upcoming weather changes.

Common Russian Weather Vocabulary and Phrases

  • Дождь (dozhd) — rain
  • Снег (snyeg) — snow
  • Ветер (vyeter) — wind
  • Туман (tuman) — fog
  • Жарко (zharko) — hot
  • Холодно (kholodno) — cold
  • Тепло (tyepló) — warm
  • Прохладно (próhkladno) — cool

Seasonal Weather Examples

  • Весной часто идёт дождь.
    (Vyesnoy chasto idyot dozhd.) — “It often rains in spring.”
  • Зимой бывает сильный ветер.
    (Zimoy byvayet sil’nyy vyeter.) — “There is often strong wind in winter.”
  • Осенью становится прохладно.
    (Osyenu stanovitsya prokhladno.) — “It becomes cool in autumn.”

Weather expressions in Russian are typically formed using impersonal sentences that focus on natural processes rather than specific subjects. This reflects a common way of talking about phenomena that affect everyone equally, promoting a shared understanding of the environment. These expressions also highlight seasonal changes and help people communicate clearly about current conditions or future forecasts, making them an essential part of everyday conversation in Russian.

General Truths and Universal Statements

In Russian, general truths and universal statements are often expressed using impersonal constructions. These constructions do not attribute the action to a specific subject but rather convey ideas that are accepted as universal or generally true. This way of speaking highlights the collective nature of knowledge and shared understanding within Russian culture and language.

Impersonal Constructions in Russian

Impersonal sentences in Russian typically lack a clear subject. Instead, they use verbs in the third person singular neuter form or special impersonal verbs. These sentences emphasize facts or rules that apply broadly, without focusing on who is performing the action.

For example, common impersonal phrases include:

  • Известно, что… (Izvestno, chto…) — “It is known that…”
  • Нужно… (Nuzhno…) — “It is necessary to…”
  • Можно… (Mozhno…) — “It is allowed to…” or “One can…”
  • Запрещено… (Zapreshcheno…) — “It is forbidden to…”

Why Use Impersonal Constructions?

  1. Expressing General Truths: These sentences state facts recognized by everyone, such as scientific facts or cultural norms. For example, Известно, что вода кипит при 100 градусах (It is known that water boils at 100 degrees).
  2. Avoiding Personal Bias: By not specifying who performs the action, impersonal constructions remove personal opinions or responsibility from the statement.
  3. Creating Formality and Objectivity: These structures often appear in official texts, instructions, proverbs, and academic writing where neutrality is important.
  4. Focusing on the Action or Condition: The emphasis is on what happens or what should happen, rather than on who does it.

Common Features of Impersonal Sentences

  • Use of neuter singular verb forms: The verb agrees in gender and number with an implied neutral subject.
  • Absence of a clear subject: No noun or pronoun performs the action explicitly.
  • Often followed by infinitives or subordinate clauses introduced by что (that).

Examples of Impersonal Constructions

  • Зимой холодно. (Zimoy kholodno.) — “It is cold in winter.”
    Here, the word холодно is an adverbial neuter form expressing a general condition.
  • Нельзя курить здесь. (Nel’zya kurit’ zdes’.) — “It is forbidden to smoke here.”
    The word нельзя means “not allowed” or “forbidden,” used impersonally.
  • Говорят, что завтра будет дождь. (Govoryat, chto zavtra budet dozhd’.) — “They say it will rain tomorrow.”
    The verb говорят (they say) is plural but impersonal because no specific subject is named.

Vocabulary Related to General Truths

  • Общее утверждение (obshchee utverzhdenie) — general statement
  • Истина (istina) — truth
  • Закон (zakon) — law, rule
  • Правило (pravilo) — rule
  • Общество (obshchestvo) — society
  • Необходимо (neobkhodimo) — necessary
  • Общеизвестный факт (obshcheizvestnyy fakt) — well-known fact

Importance in Russian Culture and Language

Russian places a strong emphasis on collective knowledge and societal norms. Using impersonal constructions to express general truths reflects this cultural feature by focusing on what “everyone knows” or “must do” rather than individual opinions. This linguistic style helps maintain clarity, formality, and a sense of shared understanding in communication.

By mastering these impersonal forms, learners of Russian can better understand how native speakers convey facts, rules, and common beliefs without personalizing statements. This skill is particularly important for reading official documents, news reports, scientific texts, and formal conversations.

Using Impersonal Sentences in Everyday Russian Conversation

Impersonal sentences are very important in Russian, especially in everyday conversation. They help express general truths, shared feelings, customs, advice, or warnings — much like in English. However, understanding how Russian uses impersonal constructions can be tricky for English speakers because the structure and certain words are different.

What Are Impersonal Sentences?

Impersonal sentences are sentences that do not have a specific subject (like “I,” “you,” or “they”). Instead, they describe something general or universal. For example, in English:

  • “It is said that happiness comes from within.”
  • “It is common to enjoy coffee in the morning.”

In Russian, these ideas are often expressed using impersonal constructions that don’t name a subject but still communicate the idea clearly.

Why Use Impersonal Sentences in Russian?

  1. Express General Truths or Norms: Like in English, Russians use impersonal sentences to talk about things that are generally true or accepted by society.
  2. Create Objectivity: These sentences avoid personal opinions and instead state facts or common beliefs.
  3. Sound Polite or Formal: Impersonal forms often sound more formal or polite, good for advice, instructions, or warnings.
  4. Avoid Unnecessary Subjects: Sometimes the subject is unknown, unimportant, or obvious from context.

How Impersonal Sentences Work in Russian

In Russian, impersonal sentences often use:

  • Impersonal verbs (verbs that only appear in third person singular neuter form)
  • The word “это” (this/it)
  • Adverbs and adjectives that describe general states or feelings
  • The construction “надо / нужно + infinitive” (it is necessary to…)
  • Passive participles or gerunds to describe actions generally

Common Russian Impersonal Expressions

Here are some useful impersonal expressions and how they connect to everyday conversation:

  • Говорят, что… (Govorjat, chto…) — “They say that…” / “It is said that…”
    • Example: Говорят, что счастье приходит изнутри. (“It is said that happiness comes from within.”)
  • Обычно… (Obychno…) — “Usually…” / “It is usual to…”
    • Example: Обычно люди пьют кофе утром. (“Usually people drink coffee in the morning.”)
  • Принято… (Prinjato…) — “It is customary to…”
    • Example: В России принято здороваться при встрече. (“In Russia, it is customary to greet when meeting.”)
  • Надо / Нужно + infinitive — “It is necessary to…”
    • Example: Нужно быть осторожным зимой. (“It is necessary to be cautious during winter.”)
  • Считается… (Schitaetsja…) — “It is considered…”
    • Example: Считается, что спорт полезен для здоровья. (“It is considered that sports are good for health.”)

Additional Nuances Important for English Speakers

  1. Verb Forms: In English, we use “it” as a dummy subject (“It is cold”). In Russian, often no subject is needed at all. For example:
    • Russian: Холодно. (“[It is] cold.”)
    • English: “It is cold.” This absence of a subject can confuse learners expecting a full sentence structure.
  2. No Direct Equivalent of ‘It’ in Many Cases: Russian does not have a direct equivalent of the English dummy “it” in impersonal sentences about weather or feelings. This means you often start directly with an adjective or verb.
  3. Passive Constructions for General Statements: Russian uses passive participles or reflexive verbs endings (-ся) to make general statements:
    • Здесь курить запрещено. (“Smoking is prohibited here.”)
    • The verb “запрещено” (forbidden) is neuter singular and impersonal.
  4. Use of Infinitives with Modal Words: To give advice or talk about necessity, Russian commonly uses:
    • Нужно, надо, or следует + infinitive.
    • This translates as “one must,” “it is necessary,” or “should,” but without a specific subject.

Examples of Impersonal Sentences with Translation and Phonetics

Russian Sentence English Translation Phonetics
Говорят, что погода сегодня хорошая. It is said that the weather is good today. [Ga-vo-ryat shto po-ge-da se-vod-nya ha-ro-sha-ya]
Обычно в Москве холодно зимой. Usually it is cold in Moscow during winter. [O-bych-no v Mos-kve ho-lod-na zi-moy]
Принято здороваться при встрече. It is customary to greet when meeting. [Pri-nya-to zda-ro-va-tsya pri vst-re-che]
Нужно пить много воды летом. It is necessary to drink a lot of water in summer. [Nu-zhno pit’ mno-go vo-dy le-tom]
Считается, что спорт полезен для здоровья. It is considered that sport is good for health. [Schi-ta-yet-sya shto sport po-le-zen dlya zdorov-ya]

Summary

In everyday Russian conversation, impersonal sentences are a key way to express general ideas, share cultural norms, and give advice without focusing on specific people. Unlike English, Russian often drops the subject entirely and uses neuter verb forms or modal constructions with infinitives. Understanding these differences will help English speakers sound more natural and understand native speakers better.

Mastering impersonal sentences will improve your fluency and help you participate confidently in conversations about everyday life, customs, and advice in Russian culture.

Differences Between Personal and Impersonal Sentences

Personal_Impersonal Sentences

In Russian, understanding the difference between personal and impersonal sentences is key to mastering sentence structure and meaning. These two types of sentences serve different purposes and follow distinct grammatical rules.

Personal Sentences (Личные предложения)

Personal sentences have a clear subject — usually a person or thing performing the action. This subject is explicitly stated or implied by the verb form. The verb agrees with the subject in person and number. These sentences express specific actions, states, or qualities related to the subject.

  • Example:
    • Он читает книгу. (On cheetayet knigu.) — “He is reading a book.”
      Here, он (he) is the subject, and the verb читает (is reading) agrees with it.

Personal sentences emphasize who is doing the action and often give more specific information about people or things.

Impersonal Sentences (Безличные предложения)

Impersonal sentences, in contrast, do not have a clear subject. These sentences describe actions, states, or conditions without specifying who performs the action. The verb in impersonal sentences is usually in the third person singular neuter form, which reflects that there is no personal subject.

  • Example:
    • В комнате холодно. (V komnate kholodno.) — “It is cold in the room.”
      There is no subject like “it” referring to a person; instead, the sentence just states a condition.

Impersonal sentences focus on the action or state itself rather than who performs it. They often create a neutral or objective tone, making them useful for general statements, weather descriptions, feelings, and situations where the actor is unknown or unimportant.

Common Verbs and Expressions Used in Impersonal Constructions

Certain verbs and expressions are commonly found in impersonal sentences in Russian. These are usually used to express necessity, possibility, advice, or impressions without mentioning a specific subject.

  1. Нужно (nuzhno) – “It is necessary”
    Used to express necessity or obligation.

    • Нужно учиться. (Nuzhno uchit’sya.) — “It is necessary to study.”
  2. Можно (mozhno) – “It is possible” or “One may”
    Used to indicate permission or possibility.

    • Здесь можно курить. (Zdes’ mozhno kurit’.) — “It is allowed to smoke here.”
  3. Следует (sleduet) – “One should” or “It is advisable”
    Used for giving advice or recommendations.

    • Следует пить больше воды. (Sleduet pit’ bol’she vody.) — “One should drink more water.”
  4. Казалось (kazalos) – “It seemed” or “It appeared”
    Used to express impressions or assumptions about something.

    • Казалось, что дождь скоро начнётся. (Kazalos’, chto dozhd’ skoro nachnyotsya.) — “It seemed that rain would start soon.”

Additional Characteristics of Impersonal Sentences

  • They often use adverbs, adjectives in neuter form, or participles to describe states:
    • Темно. (Temno.) — “It is dark.”
    • Холодно. (Kholodno.) — “It is cold.”
  • They can describe natural phenomena, feelings, or emotions without naming a person:
    • Светает. (Svetayet.) — “It is dawning.”
    • Мне больно. (Mne bol’no.) — “I am in pain.” (Literally: “To me it is painful.”)
  • The use of dative case with some impersonal expressions indicates to whom the state or feeling applies:
    • Ему холодно. (Emu kholodno.) — “He is cold.” (Literally: “To him it is cold.”)

Why This Matters

Knowing when to use personal versus impersonal sentences allows you to:

  • Express actions clearly when the subject matters.
  • Make general statements without personal bias.
  • Describe feelings or conditions naturally.
  • Use appropriate verbs and grammatical forms for clarity.

This knowledge helps avoid confusion and makes your Russian sound more natural and accurate.

Russian Keywords and Phrases

  • Личное предложение (lichnoye predlozheniye) — Personal sentence
  • Безличное предложение (bezlichnoye predlozheniye) — Impersonal sentence
  • Подлежащее (podlezhashcheye) — Subject
  • Глагол в третьем лице единственного числа среднего рода (glagol v tret’em litse yedinstvennogo chisla srednego roda) — Verb in third person singular neuter form
  • Неопределённый субъект (neopredelyonnyy subyekt) — Undefined subject
  • Необходимость (neobkhodimost’) — Necessity
  • Возможность (vozmozhnost’) — Possibility
  • Совет (sovet) — Advice
  • Впечатление (vpechatleniye) — Impression

Understanding these terms will help you discuss Russian grammar more confidently and recognize these sentence types when reading or listening.

Tips for Mastering Impersonal Sentences in Russian

Impersonal sentences in Russian are a unique and essential part of the language, as they express actions or states without specifying a subject. Mastering these sentences requires a clear understanding of their grammatical structure and typical usage contexts.

Understanding the Structure

Impersonal sentences often revolve around verbs that do not have a clear subject. These verbs are typically used in the third-person singular neuter form, and the sentences do not refer to any particular person or thing performing the action. Common verbs used in impersonal constructions include:

  • морозить (to freeze)
  • холодать (to get cold)
  • светать (to dawn)
  • темнеть (to get dark)
  • надо (one must / it is necessary)
  • можно (one can / it is possible)
  • нельзя (one must not / it is forbidden)

In addition, impersonal sentences often use adverbs, infinitives, or passive constructions to convey meaning without a subject.

Key Characteristics of Impersonal Sentences

  1. No explicit subject: The action or state is described without mentioning who performs it.
  2. Use of neuter verb forms: Verbs typically appear in the neuter singular form (e.g., холодно, жарко).
  3. Express natural phenomena or general states: Weather, time of day, feelings, necessity, and possibility are commonly expressed impersonally.
  4. Use of modal words: Words like надо, можно, and нельзя convey obligation or permission impersonally.

Practical Strategies for Mastery

  1. Analyze sentence patterns: Break down sentences to identify verb forms and how adverbs or infinitives contribute to meaning.
  2. Practice with real-life scenarios: Create or find dialogues and texts that use impersonal sentences to describe weather, emotions, or general conditions. For example, “Сегодня холодно” (It is cold today) or “Здесь нельзя курить” (Smoking is not allowed here).
  3. Immerse yourself in authentic materials: Reading newspapers, literature, and listening to native speakers’ conversations will expose you to natural usage. Pay attention to impersonal expressions in weather reports, instructions, and descriptions.
  4. Regularly review examples: Make a collection of common impersonal sentences and study their contexts and variations to build familiarity.

Interesting Insights

  • Impersonal sentences are often used in Russian to express feelings or states objectively, which can be challenging for learners from languages that typically require explicit subjects.
  • The neuter form used in impersonal sentences reflects the absence of a personal agent.
  • Modal words like надо and можно are often used without a subject and can be followed by an infinitive verb, making them versatile tools for expressing necessity or permission impersonally.
  • In spoken Russian, impersonal constructions can make statements sound more general or universal, which is useful for polite requests or general advice.

By mastering these elements and practicing regularly, learners will gain confidence in using impersonal sentences naturally, enhancing both comprehension and expression in Russian communication.

Unlocking the Power of Impersonal Sentences

The beauty of impersonal sentences is in their simplicity and universality. They let you say much without naming anyone—and that’s a distinctive strength of Russian. Whether you’re describing the weather, giving advice, or stating facts, these sentences help you keep the focus where it belongs: on the message itself. As you grow more familiar with their patterns and uses, your ability to communicate smoothly and naturally will expand, enriching your experience and deepening your connection with the language every day.

Frequently Asked Questions

How Do Impersonal Sentences Differ in Formal and Informal Contexts?

Impersonal sentences exhibit distinct characteristics in formal settings compared to casual conversations. In formal contexts, they often convey objectivity and professionalism, while in informal situations, they tend to adopt a more relaxed, conversational tone, enhancing relatability.

Can Impersonal Sentences Express Emotions or Opinions?

Impersonal sentences can convey emotional expressions and opinion nuances, albeit indirectly. They often depersonalize feelings, allowing a broader interpretation, which enables speakers to articulate sentiments while maintaining a level of detachment from personal biases.

Are There Regional Variations in Using Impersonal Sentences?

Regional dialects exhibit notable variations in the use of impersonal sentences, shaped by cultural influences. These differences reflect distinct linguistic practices, altering expressions of emotion and opinion, thereby enriching the language’s complexity and adaptability across regions.

What Common Mistakes Should Learners Avoid With Impersonal Sentences?

Learners often encounter common errors in sentence structure, such as misplacing verbs or neglecting subject-verb agreement. These pitfalls can lead to confusion, therefore undermining clarity and effectiveness in communication, which is paramount for expressing ideas freely.

How Do Impersonal Constructions Affect Sentence Length and Complexity?

Impersonal constructions often enhance sentence efficiency by omitting specific subjects, yet may complicate clarity impact. This duality necessitates careful consideration to balance brevity and comprehensibility, ensuring effective communication without sacrificing depth in expression.

Copyright 2025 RussianSpeak.com – All rights reserved.

Russian Speak